Ты влюбляешься в него и целуешь в губы.
arrest [ə’rest] арестовывать
beat [biːt] бить, колотить
bust [bʌst] сломать
busy [‘bɪzɪ] занятой
case [keɪs] случай, дело, история; факт
Cinderella [ˌsɪnd(ə)’relə] Золушка
classy [‘klɑːsɪ] элегантный, утончённый
crack [kræk] трещать, скрежетать, скрипеть
definitely: определённо
example: пример
fit [fɪt] подходить, соответствовать
fuck:
hide [haɪd] прятаться, скрываться
hug [hʌg] крепко обнимать
mess [mes] неприятность
name: имя
outfit [‘autfɪt] полный комплект одежды; прикид, экипировка
pressure [‘preʃə] давление
shade [ʃeɪd] тень; прохлада
suppose [sə’pəuz] полагать; предполагать
weepy [‘wiːpɪ] слезливый; плаксивый
wrinkle [‘rɪŋkl] морщиться, мяться
clean up – приводить себя в порядок (Am.)
get off of it – бросить это, отвалить
work out – срабатывать; быть успешным, реальным
1VIV: Listen, I’ve been calling you.
2KIT: Yeah, I know. They told me at the Banana you were looking for me.
1VIV: You were supposed to come by Tuesday. I left the money at the desk.
2KIT: I was hiding from Carlos.
1VIV: Well, if you picked up the money, you wouldn’t have to hide.
2KIT: I was busy. I had a life. Nino got beat up. We had to visit him in the hospital, Rachel got arrested. It was a mess. Anyway, I got the money. Thank you very much for saving my ass. Now Carlos can get off of it. You know, he was talking about you last night. He would bust something if he saw you in this outfit. I was afraid to hug you up there. I might wrinkle you!
1VIV: You look really good. No, something in the shade. Over there.
2KIT: You clean up real nice. You sure don’t fit in down on the Boulevard looking like you do, not that you ever did.
1VIV: Well, thanks, but it’s easy to clean up when you got money.
2 KIT: Yeah. So, when does he leave?
1VIV: Tomorrow.
2 KIT: You get to keep the clothes?
1VIV: Yeah. Edward asked me if I wanted to see him again. But I think, I think definitely no. I mean… It’s just another week, right?
2 KIT: “Definitely no.”
1VIV: Yeah.
2 KIT: Oh, no.
1VIV: What?
2 KIT: I know this weepy look on your face.
1VIV: Oh, no, you don’t!
2 KIT: You fell in love with him.
1VIV: No. Kit, please.
2KIT: Stop it. You’ve fallen in love with him?
1VIV: Kit!
2 KIT: Did you kiss him? On the mouth?
1VIV: Yeah, I did.
2KIT: You kissed him on the mouth?
1VIV: I did. It was nice.
2KIT: You fall in love with him, and you kiss him on the mouth. Did I not teach you anything?
1VIV: Look, I’m not stupid, okay? I’m… I’m not in love with him. I just… I like him.
2KIT: You like him?
1VIV: Yeah.
2KIT: You definitely like him. Well, he’s not a bum. He’s a rich, classy guy.
1VIV: Who’s gonna break my heart, right?
2KIT: Oh, no. Come on. You don’t know that. Hey, he asked you, right? Maybe you guys could, like, you know, get a house together. Like, buy some diamonds and a horse. I don’t know. Anyway, it could work. It happens.
1VIV: When does it happen, Kit? When does it really happen? Who does it really work out for? Did it work out for Skinny Marie or Rachel? No!
2KIT: Those were very specific cases of crackheads.
1VIV: I just wanna know who it works out for. You give me one example of somebody that we know that it happened for.
2 KIT: Name someone?
1VIV: Yeah, one person that it worked out for.
2KIT: You want me to give you a name or something.
1VIV: Yeah.
2 KIT: Oh, God, the pressure of a name. Cinder-fuckig-rella.