Условные предложения 'If I knew / I wish I knew'

The baby is sleeping and dreaming of Christmas.

2-й тип условных предложений говорит о маловероятной, не реальной ситуации или "мечтаем — если-бы, да ка-бы!"
- Если бы я выиграл лотерею, то ...! If I won a lottery...
- Если бы я нашёл на улице 100 долларов, то ... If I found $100 in the street, ...

Глагол 'wish' — желать, хотеть, сожалеть, жаль что не...
И тут главное понять, что предложения с wish, так же могут быть РЕАЛЬНЫМИ, МАЛОВЕРОЯТНЫМИ или СОЖАЛЕНИЕ о чём либо.

Реально, я могу просто пожелать кому-то счастья. — I wish you to be happy! Желаю тебе счастья!
В нереальной, маловероятной ситуации:
— I wish I had an umbrella. (Хотел бы я что-бы у меня был зонт. = Жаль, что у меня нет зонта.) Так говорит человек, которого застал ну улице проливной дождь. Он сожалеет о том, что у него нет зонта. Сожаление или нереальность ситуации здесь передаёт смысловой глагол перейдя в ПРОШЛОЕ время. - I wish I had2 an umbrella.

- Пора вставать! It's time to get up!  Нейтральная фраза, без негатива.
- Пора, что бы ты уже встал! It's time you got2 up!  Критика, раздражение.
Такие предложения, так же, можно переводить, как "Жаль что не..."

Или ребёнок мечтает: — Жаль, что Рождество не каждый день. — I wish it were Christmas every day.
Именно "жаль что не..." вызывает трудности в начале изучения этой конструкции. Поэтому, я советую строить фразу ещё в русском не очень красиво, но гораздо проще для говорящего: "Я желал бы, что-бы, ..."
Ещё раз напомню, что во втором типе условных предложений есть странное правило 'were' везде может заменять 'was'.
- Если бы я был на твоём месте, я бы не делал это. If I was/were you, I wouldn't do it.

Your Score:  

Your Ranking:  

If I new / I wish I new Упражнения к If I new / I wish I new