Фильм с переводом 'Pretty Woman'

Английский по фильму Pretty Woman (Красотка)

Фильм Красотка уже давно стал классикой. Но, когда то, в успехе этого фильма все сильно сомневались. Перспективные молодые актрисы Валерия Голино и Деррил Хана отказались от главной роли, и потом не раз кусали себе локти. А вот никому не известная и совсем не перспективная Джулия Робертс не отказалась и стала мировой звездой. Так почему же сценарий пылился на студии несколько лет?

вперёд

Условные предложения 'If I had known / I wish I had known'

Going into the wall.

Условные предложения 3-го типа. Ситуация осталась в прошлом, "ничего не изменить". Поэтому используется перфектное perfect время (совершённое). 
If I had known you were in hospital, I would have gone to visit you.  Если бы я знал что ты был в больнице, то я пришёл бы навестить тебя. (Но я не знал и не пришёл. Всё осталось в прошлом.)
вперёд

Условные предложения 'If I knew / I wish I knew'

The baby is sleeping and dreaming of Christmas.

2-й тип условных предложений говорит о маловероятной, не реальной ситуации или "мечтаем — если-бы, да ка-бы!"
- Если бы я выиграл лотерею, то ...! If I won a lottery...
- Если бы я нашёл на улице 100 долларов, то ... If I found $100 in the street, ...

вперёд

Конструкция 'Have something done'

She is having the roof fixed.
TEST>
Конструкция 'have something done' в английской грамматике называется 'причинно-следственная'  (причина — я с кем-то договорился, следствие — имею что либо сделанным кем-то) или 'сложное дополнение'(complex object).  "Я имею что-то сделанным (ПОТОМУ, ЧТО это сделал кто-то)" вперёд

Условные предложения с 'If'

Я помогу, если будет время. I'll help, if I have time.
TEST>
Условные предложения с ‘if – если’ состоят из двух частей:
IF – часть УСЛОВИЕ, предположение с допущением, догадкой, вымыслом + основная часть -  РЕЗУЛЬТАТ. вперёд

Прилагательные с окончанием -ing и -ed

Удивление
TEST>
Прилагательные образованные от глаголов с окончанием -ing и -ed в английском языке.

Прилагательные с -ing показывают качество вещи или человека «какой?»
— She is boring.  Она скучная. (Имеется ввиду, как человек. Это её качество. Она скучный человек.)
— The film is boring. Фильм скучный. вперёд

Конструкция 'BE/GET USED TO' (Привыкнуть к ...)

Конструкция 'be used to' - быть привыкшим к

TEST>
'BE/GET USED TO' в английском языке весьма распространённая грамматическая конструкция. Применяется для ситуаций, когда надо сказать о том, что человек привык к чему-то.

После 'to' имя существительное, герундий или местоимение. НЕ глагол!
— I am used to getting up early.  Я привык подниматься рано.
— She wasn't used to cold weatherОна не была привыкшей к холодной погоде.
— No doubts. The will get used to itБез сомнений, они привыкнут к этому.
'Get' показывает динамичный процесс 'станут привыкшими'
вперёд

Конструкция 'USED TO' — 'Бывало'

unit18bm-used-to

Конструкция 'USED TO' — "КОГДА-ТО, БЫВАЛО" в английском языке применяется для ситуаций или действий в прошлом, которые сейчас уже не существуют и не происходят. То есть, раньше было, происходило, но теперь — нет.
— I used to smoke. (Я курил, но сейчас НЕ курю.)
- There used to be а cinema. Now there is a shop. (Когда-то здесь был кинотеатр, а теперь магазин.) Очень интересное выражение в английском языке, кстати, часто применяемое. Изящное своей краткостью и смысловой наполненностью. Просто супер изобретение английского языка. В русском языке такого аналога нет. Тест> вперёд