Tag «Pretty Woman»

9. You could pay me. That's one way to maybe break the ice.

<назад | вперёд> Ты мог бы заплатить мне. Это, возможно, единственный путь расколоть лёд. Vocabulary 9 acceptable [ək'septəbl] приемлемый actually ['ækʧuəlɪ] фактически, на самом деле, в действительности assume [ə's(j)uːm] допускать, предполагать

8. Close your mouth, dear.

<назад | вперёд> Закрой свой рот, дорогой. Vocabulary 8 champagne [ʃæm'peɪn]  шампанское elevator ['eləveɪtə] лифт fidget ['fɪʤɪt] суетливо, нервозно двигаться holy ['həulɪ] святой honey ['hʌnɪ] мёд; голубчик; голубушка message ['mesɪʤ] сообщение, письмо miss [mɪs] скучать mouth [mauθ] рот

7. Edward. That's my favorite name in the whole world!

<назад | вперёд> Эдвард. Это моё любимое имя во всем мире! Vocabulary 7 accompany [ə'kʌmpənɪ] сопровождать, следовать вместе cab [kæb] такси engagement [ɪn'geɪʤmənt ] встреча, свидание; приглашение establishment [ɪs'tæblɪʃmənt ] учреждение, организация fate [feɪt] судьба; доля, жребий favourite ['feɪvərɪt] любимый

6. I never joke about money.

<назад | вперёд> Я никогда не шучу о деньгах. Vocabulary 6 arm [ɑːm] рука ballpark ['bɔːlpɑːk] примерно, грубо belt ремень boot [buːt] сапог elbow ['elbəu] локоть except [ɪk'sept] за исключением fasten ['fɑːsən] пристегнуть

5. You should have that printed on your business card.

<назад | вперёд> Это должно быть напечатано на твоей визитной карточке. Vocabulary 5 amateur ['æmətə] любитель; непрофессионал attention [ə'tenʃ(ə)n] внимание beg просить blow [bləu] дуть

4. Hey, sugar, you looking for a date?

<назад | вперёд> Эй, сладенький, ищешь девушку? Vocabulary 4 bucks - (разгов.) доллары change - сдача charge - брать плату date - (сущ) девушка на свидание; (гл.) встречаться на свидании

3. That's Sylvester Stallone's house right there.

<назад | вперёд> Дом Сильвестера Сталоне прямо там. Vocabulary 3 babe [beɪb] детка; девушка belong [bɪ'lɔŋ] (belong to) принадлежать (кому-л.), быть(чьей-л.) собственностью besides [bɪ'saɪdz] кроме того, более того bum [bʌm] бродяга, бомж

2. Edward! Give me a break, please! I love this car.

<назад | вперёд> Эдвард, дай мне время! Я люблю эту машину. Vocabulary 2 bury ['berɪ] хоронить, зарывать, закапывать excited [ɪk'saɪtɪded ] взволнованный, взвинченный familiar [fə'mɪlɪə] привычный; хорошо знакомый fellow ['feləu] человек, парень

Фильм с переводом 'Pretty Woman'.

Фильм Красотка уже давно стал классикой. Но, когда то, в успехе этого фильма все сильно сомневались. Перспективные молодые актрисы Валерия Голино и Деррил Хана отказались от главной роли, и потом не раз кусали себе локти.