Некоторые различия весьма условны. Даже если сказали, что shall не свойственен американскому языку, это совсем не значит, что в реальной жизни Вы не услышите где нибудь в США "Shall I open the door?" или "I shall be late."
Irregular verbs. Неправильные глаголы.
В Am. общая тенденция к упрощению. Список глаголов, у которых окончание звучит как "[t]" в Am. используются как правильные с -ed.
British | American
learnt – learned (учиться)
burnt – burned (жечь, гореть)
spelt – spelled (сказать по буквам)
dreamt – dreamed (сниться, мечтать)
smelt – smelled (пахнуть)
Vocabulary. Словарь.
American | British | Перевод |
gas(oline) | petrol [‘petrəl] | бензин |
gear shift | gear lever | рычаг переключения передач |
highway, freeway | main road, motorway [‘məutəweɪ] | автострада, автомагистраль |
hood | bonnet [‘bɔnɪt] | капот (двигателя) |
intersection | crossroads [‘krɔsrəuds] | перекрёсток, пересечение дорог |
mad | angry [‘æŋgrɪ] | сердитый |
post | отправлять почтой | |
movie, film | film | фильм |
one-way (ticket) | single (ticket) | билет в одну сторону |
pants, trousers | trousers | брюки |
pitcher | jug | кувшин |
(potato) chips | crisps | картофельные чипсы |
French fries | chips | картофель фри |
railroad | railway | жел. дорога |
rest room | public toilet | туалет (в общ. месте) |
schedule, timetable | timetable | расписание |
sidewalk | pavement | тротуар |
sneakers | trainers | кроссовки |
stand in line | queue | очередь |
store, shop | shop | магазин |
subway | underground | метро |
truck | van, lorry | большой грузовик |
trunk | boot | багажник машины |
vacation | holiday(s) | отпуск |
windshield | windscreen | ветровое стекло |
garbage [‘gɑːbɪʤ], trash [træʃ] |
rubbish [‘rʌbɪʃ] | мусор, хлам |
garbage can, trashcan | dustbin [‘dʌstbɪn], rubbish bin | мусорный ящик |
apartment | flat / apartment | квартира |
attorney | barrister | адвокат (в суде) |
busy | engaged | занят (телефон) |
candy | sweets | конфеты |
cookie, cracker | biscuit | печенье |
crazy | mad | сумасшедший |
dumb, stupid | stupid | тупой |
elevator | lift | лифт |
fall, autumn | autumn | осень |
Spelling. Написание слов.
American | British | Перевод |
analyze | analyse | анализировать[‘æn(ə)laɪz] |
catalog(ue) | catalogue | каталог [‘kætəlɔg] |
center | centre | центр [‘sentə] |
check | cheque | чек (банк) |
color | colour | цвет [‘kʌlə] |
defense | defence | защита [dɪ’fen(t)s] |
honor | honour | слава, почёт, честь [‘ɔnə] |
jewelry | jewellery | ювелирные изделия [‘ʤuːəlrɪ] |
labor | labour | труд [‘leɪbə] |
pajamas | pyjamas | пижама [pɪ’ʤɑːməz] |
paralyze | paralyse | парализовать [‘pærəlaɪz] |
program | programme | программа [‘prəugræm] |
theater | theatre | театр [‘θɪətə] |
tire | tyre | шина; покрышка [‘taɪə] |
traveller | traveler | путешественник [‘træv(ə)lə] |
whiskey | (Scotch) whisky; (Irish) whiskey | Шотландский виски, Ирландский виски |
Pronunciation. Произношение.
American | British
"Акает" – "Окает" got, gone [gɑːn] – [gɔn], off [ɑːf] – [ɔf], stop [stɑːp] – [stɔp], lost [lɑːst] – [lɔst]
"Экает" – "Акает" fast [fæst] – [fɑːst] , after ['æftər] – [‘ɑːftə], can't [kænt] – [kɑːnt]
"Рыкает" – "нет" car [kɑːr] – [kɑː] , driver ['draɪvər] – [‘draɪvə], offer ['ɔfər] – [‘ɔfə], enter ['entər] – [‘entə]
"Укает" – "Юкает" duty ['du:ti] – [‘dju:ti], new [nu:] – [njui]
etc.
Expresions. Выражения.
American | British
different than – different to
do something over – do something again (переделывать что либо; делать ремонт (в комнате))
live on X street – live in X street
on a team – in a team (в команде)
Monday through Friday – Monday to Friday (с понедельника до пятницы)
Grammar. Грамматика.
American | British
Am. часто использует past simple вместо present perfect.
– He just went home. OR He's just gone home. Он только что ушёл домой.
Br. более "строго" использует время present perfect.
– He's just gone home.
Am. will – Br. will / shall
– I will be late this evening. – I will / shall be late this evening.
Am. в вопросах более естественно звучит should, вместо shall:
– What time should I pick you up? – What time shall I pick you up? Во сколько мне (следует) заехать за тобой?
Am. get (got; got / gotten)
– I've never really gotten to know her. Я действительно никогда не знала её.
Br. get (got; got) не используют gotten.
– I've never really got to know her.
Порядок слов:
Am. – He probably has arrived by now. OR He has probably arrived…
Br. – He has probably arrived by now.
Am. don't need to (do) как простой глагол, звучит более естественно, :
– We don't need to hurry. Нам не надо оропиться.
Br. – We needn't hurry. (без to, как модальный) = We don't need to hurry.